Here is the language file. I paused program change until you send me the file back.
I suggest you to try translate using basic way – Microsoft Multilingual tool https://developer.microsoft.com/en-us/windows/downloads/multilingual-app-toolkit/
Do not change non text properties like (AutoSize, ImeMode). Usually they have multiword text without spaces. But also can have one word text like “True”, “False”, ”Top”, “Left” and so on.
I've checked. I made minor corrections. Probably something else will be found somewhere, but it will be trifles.
However, I do not see the translation in place: "Connect to channel" despite the fact that there is a translation. Can you check it out? If I need to change something, please let me know.
Hi.
I am currently working on a Polish translation. There are many changes.
I work on file: https://sourceforge.net/p/clip-angel/code/ci/master/tree/MultilingualResources/ClipAngel.pl.xlf
I would like to make sure that only this one file to translate. Can you confirm that?
I ask because some of the already existing translations are not visible in the program, e.g. those related to Clipoid, but not only.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Wait, I think you misunderstood me, I'm asking about this file, but it's not ready yet. I haven't finished this translation yet. I just wanted to make sure.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
I throw in the improved Polish language file. I didn't finish everything, I have to take a longer break (health problems), but I introduced a lot of changes.
Everything is fine except this fragment
<data name="$this.StartPosition" xml:space="preserve" type="System.Windows.Forms.FormStartPosition, System.Windows.Forms">
<value>Ręczny</value>
</data>
It should not be translated
released in 2.17
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Polish version of the program is very outdated.
How can this be improved?
Is there a full language template somewhere?
Here is the language file. I paused program change until you send me the file back.
I suggest you to try translate using basic way – Microsoft Multilingual tool https://developer.microsoft.com/en-us/windows/downloads/multilingual-app-toolkit/
Do not change non text properties like (AutoSize, ImeMode). Usually they have multiword text without spaces. But also can have one word text like “True”, “False”, ”Top”, “Left” and so on.
Last edit: tormozit 2021-12-04
My translation. I hope it will be good. It's hard to check without being able to see it "live".
I'll check myself when you release a new version.
Check test build
I've checked. I made minor corrections. Probably something else will be found somewhere, but it will be trifles.
However, I do not see the translation in place: "Connect to channel" despite the fact that there is a translation. Can you check it out? If I need to change something, please let me know.
You must remake your corrections in new file. I paused program editing again.
Released in 2.02
Hi.
I am currently working on a Polish translation. There are many changes.
I work on file:
https://sourceforge.net/p/clip-angel/code/ci/master/tree/MultilingualResources/ClipAngel.pl.xlf
I would like to make sure that only this one file to translate. Can you confirm that?
I ask because some of the already existing translations are not visible in the program, e.g. those related to Clipoid, but not only.
I will try to do that this weekend
Wait, I think you misunderstood me, I'm asking about this file, but it's not ready yet. I haven't finished this translation yet. I just wanted to make sure.
Do not make any changes until I will check status of file
Sure. Then I'll wait.
Files in MultilingualResources catalog are actual. You can edit them. There are no other multilanguage resource files in project.
Last edit: tormozit 2025-01-18
I throw in the improved Polish language file. I didn't finish everything, I have to take a longer break (health problems), but I introduced a lot of changes.
Everything is fine except this fragment
<data name="$this.StartPosition" xml:space="preserve" type="System.Windows.Forms.FormStartPosition, System.Windows.Forms">
<value>Ręczny</value>
</data>
It should not be translated
released in 2.17