Open Source Mac Localization (L10N) Software

Localization (L10N) Software for Mac

View 16 business solutions

Browse free open source Localization (L10N) software and projects for Mac below. Use the toggles on the left to filter open source Localization (L10N) software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Contractor Foreman is the most affordable all-in-one construction management software for contractors and is trusted by contractors in more than 75 countries. Icon
    Contractor Foreman is the most affordable all-in-one construction management software for contractors and is trusted by contractors in more than 75 countries.

    For Residential, Commercial and Public Works Contractors

    Starting at $49/m for the WHOLE company, Contractor Foreman is the most affordable all-in-one construction management system for contractors. Our customers in 75+ countries and industry awards back it up. And it's all backed by a 100 day guarantee.
    Learn More
  • Securden Windows Privilege Manager Icon
    Securden Windows Privilege Manager

    For IT security teams

    Remove local administrator rights on Windows servers and endpoints. Seamlessly elevate applications for standard users. Grant time-limited rights on-demand. Control application usage by remote employees through whitelisting and blacklisting.
    Learn More
  • 1
    OmegaT - multiplatform CAT tool

    OmegaT - multiplatform CAT tool

    The free computer aided translation (CAT) tool for professionals

    OmegaT is a free and open source multiplatform Computer Assisted Translation tool with fuzzy matching, translation memory, keyword search, glossaries, and translation leveraging into updated projects.
    Leader badge
    Downloads: 1,666 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Pootle, Virtaal & Translate Toolkit

    Localization tools built by localizers for localizers

    Tools for localization: - Pootle: web based translation management system. - Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool. - Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts).
    Leader badge
    Downloads: 73 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    slang

    slang

    Type-safe i18n for Dart and Flutter

    Type-safe i18n solution using JSON, YAML, CSV, or ARB files.
    Downloads: 10 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4

    Ekushey

    Bangla Computing and Localization Project

    Bangla Computing and Localization Project for the Bangla speaking people.
    Leader badge
    Downloads: 63 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Regpack: All-in-One Online Registration and Payment Software Icon
    Regpack: All-in-One Online Registration and Payment Software

    For camps, courses, virtual classes, client billing, events, conferences, meetings, afterschool programs, educational travel, retreats

    Regpack is a powerful onboarding, registration, and payments platform trusted by thousands of organizations worldwide. Our mission is simple: to give you the tools to automate busywork, streamline your processes, and keep your focus where it belongs, on growing your programs and serving your clients.
    Learn More
  • 5
    Grow.dev

    Grow.dev

    A declarative website generator designed for high-quality websites

    Grow.dev is a static site generator optimized for building highly interactive, localized microsites. Grow.dev focuses on providing optimal workflows and developer ergonomics for creating projects that are highly maintainable in the long term. Grow.dev encourages a strong but simple separation of content and presentation and makes maintaining content in different locales and environments a snap.
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    React Localize Redux

    React Localize Redux

    Dead simple localization for your React components

    Localization library for handling translations in React.
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    AndroidLocalizePlugin

    AndroidLocalizePlugin

    Android localization plugin. supports multiple languages

    Android localization plugin. Supports multiple languages and multiple translators.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Direct LiDAR Odometry

    Direct LiDAR Odometry

    A lightweight and computationally-efficient frontend LiDAR odometry

    DLO is a lightweight and computationally efficient frontend LiDAR odometry solution with consistent and accurate localization. It features several algorithmic innovations that increase speed, accuracy, and robustness of pose estimation in perceptually challenging environments and has been extensively tested on aerial and legged robots. This work was part of NASA JPL Team CoSTAR's research and development efforts for the DARPA Subterranean Challenge, in which DLO was the primary state estimation component for our fleet of autonomous aerial vehicles.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    React Lua

    React Lua

    A comprehensive, but not exhaustive, translation of upstream ReactJS

    A comprehensive, but not exhaustive, translation of upstream ReactJS 17.x into Lua. React Lua is a comprehensive translation of upstream ReactJS from JavaScript into Lua, and is highly-turned for both performance and correctness. When possible, upstream flow type and definitely-typed types have been translated into Luau-type annotations. The major and minor version of React Lua is aligned to the upstream used for the translation, except where noted. Due to the close nature of the two implementations, most articles, videos, or blog posts that give React JS advice can be applied to React Lua -- modulo language differences, of course.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Unimus makes Network Automation and Configuration Management easy. Icon
    Unimus makes Network Automation and Configuration Management easy.

    Deploying Unimus to manage your entire network requires only minutes, allowing for rapid deployment without headaches.

    We aim to make automation, disaster recovery, change management and configuration auditing painless and affordable for a network of any size.
    Learn More
  • 10
    Stringz

    Stringz

    Powerful editor for localizing iOS, macOS, tvOS applications

    Stringz greatly simplifies localizing your Xcode apps (iOS, macOS, tvOS, and watchOS) by introducing a powerful editor for all localizable files in your project. It even imports strings from storyboard and xib files saving you a lot of time and effort finding and matching elementIds in your storyboards. Stringz also supports localizing your Info.plist file so you can easily translate your app name and permission descriptions. Stringz will also highlight missing translations and warn you about duplicate values and has many more useful features that take a painful and tedious task like localizing your app and converting it to an easy and simple task.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    sveltekit-i18n

    sveltekit-i18n

    Internationalization library built for SvelteKit

    sveltekit-i18n is a tiny library with no external dependencies, built for Svelte and SvelteKit. It glues @sveltekit-i18n/base and @sveltekit-i18n/parser-default together to provide you the most straightforward sveltekit-i18n solution.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Angular l10n

    Angular l10n

    Angular library to translate texts, dates and numbers

    Angular library to translate texts, dates, and numbers. This library is for the localization of Angular apps. It allows, in addition to translation, to format dates and numbers through Internationalization API.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    Patch-NetVLAD

    Patch-NetVLAD

    Multi-Scale Fusion of Locally-Global Descriptors for Place Recognition

    This repository contains code for the CVPR2021 paper "Patch-NetVLAD: Multi-Scale Fusion of Locally-Global Descriptors for Place Recognition".
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Webots ROS2 Interface

    Webots ROS2 Interface

    Webots ROS 2 packages

    webots_ros2 is a package that provides the necessary interfaces to simulate a robot in the Webots open-source 3D robots simulator. It integrates with ROS2 using ROS2 messages, services and actions.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15

    Okapi Framework (Old .NET version)

    See http://okapi.opentag.com/ for LATES VERSION of the Okapi Framework

    THIS VERSION ON SOURCEFORGE IS NO LONGER SUPPORTED and works only on Windows. The Okapi Framework is a set of components and tools for localization and translation tasks. THE NEWEST JAVA-BASED VERSION OF OKAPI IS AVAILABLE AT: http://okapi.opentag.com/ The new version runs on Windows, Mac, Linux, etc.
    Leader badge
    Downloads: 45 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Free Unicode TrueType fonts for Baltic, Central European, South European and other languages, including Azeri, Maori, Welsh and Esperanto.
    Leader badge
    Downloads: 147 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Direct LiDAR-Inertial Odometry

    Direct LiDAR-Inertial Odometry

    A new lightweight LiDAR-inertial odometry algorithm

    DLIO is a new lightweight LiDAR-inertial odometry algorithm with a novel coarse-to-fine approach in constructing continuous-time trajectories for precise motion correction. It features several algorithmic improvements over its predecessor, DLO, and was presented at the IEEE International Conference on Robotics and Automation (ICRA) in London, UK in 2023.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Fluent.js

    Fluent.js

    JavaScript implementation of Project Fluent

    Fluent.js is a JavaScript implementation of Project Fluent, a localization framework designed to unleash the expressive power of the natural language. Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and others.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Intl MessageFormat

    Intl MessageFormat

    Format a string with placeholders, including plural

    Internationalize your web apps on the client & server. Formats ICU Message strings with number, date, plural, and select placeholders to create localized messages. This package aims to provide a way for you to manage and format your JavaScript app's string messages into localized strings for people using your app. You can use this package in the browser and on the server via Node.js. A very common example is formatting messages that have numbers with plural labels. With this package you can make sure that the string is properly formatted for a person's locale.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    Relative-Time Element

    Relative-Time Element

    Web component extensions to the standard <time> element

    Formats a timestamp as a localized string or as relative text that auto-updates in the user's browser. This allows the server to cache HTML fragments containing dates and lets the browser choose how to localize the displayed time according to the user's preferences. Every visitor is served the same markup from the server's cache. When it reaches the browser, the custom relative-time JavaScript localizes the element's text into the local timezone and formatting. Dates are displayed before months, and a 24-hour clock is used, according to the user's browser settings. If the browser's JavaScript is disabled, the default text served in the cached markup is still displayed.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Scribble Deluxe

    Scribble Deluxe

    Efficient, internationalized, text renderer for GameMaker

    A modern text renderer for GameMaker 2023.8 by Juju Adams. Efficient, internationalized, multi-effects text renderer for GameMaker. Scribble Deluxe is a comprehensive text rendering library designed to replace GameMaker’s native draw_text() functions without adding unnecessary complexity. Scribble’s design should feel familiar and intuitive for GameMaker users. Scribble Deluxe supports all GameMaker export platforms, with the exception of HTML5.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    Translate Toolkit

    Translate Toolkit

    Useful localization tools with Python API for building localization

    The localization engineers' Swiss Army Knife. Use it to convert, count, manipulate, review and debug texts. Tools that you can expand, adapt, and grow. Convert between a number of localization, translation and software formats. Allowing you and your translators to work on industry-standard translation formats. Search for pattern matches. Run tests that adapt to languages and source projects. Extract terminology. A large toolset to allow you to increase localization quality. The code is available for you to add new formats, project types, localization tests and language modules. Adapting the toolkit to your project and needs.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    i18n Next Translate

    i18n Next Translate

    Next.js plugin + i18n API for Next.js, load page translations

    Next.js plugin + i18n API for Next.js. Load page translations and use them in an easy way. The main goal of this library is to keep the translations as simple as possible in a Next.js environment. Next-translate has two parts: Next.js plugin + i18n API.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    kapture

    kapture

    Tools for manipulating datasets

    Kapture is a pivot file format, based on text and binary files, used to describe SfM (Structure From Motion) and more generally sensor-acquired data.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    BartyCrouch

    BartyCrouch

    Incrementally update/translate your Strings files

    BartyCrouch incrementally updates your Strings files from your Code and from Interface Builder files. "Incrementally" means that BartyCrouch will by default keep both your already translated values and even your altered comments. Additionally, you can also use BartyCrouch for machine translating from one language to 60+ other languages. Using BartyCrouch is as easy as running a few simple commands from the command line which can even be automated using a build script within your project.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Next
MongoDB Logo MongoDB