Open Source Mac Localization (L10N) Software - Page 6

Localization (L10N) Software for Mac

View 16 business solutions
  • Respond 100x faster, more accurately, and improve your documentation Icon
    Respond 100x faster, more accurately, and improve your documentation

    Designed for forward-thinking security, sales, and compliance teams

    Slash response times for questionnaires, audits, and RFPs by up to 90%. OptiValue.ai automates the heavy lifting, freeing your team to focus on strategic priorities with intuitive tools for seamless review and validation.
    Learn More
  • Find out just how much your login box can do for your customer | Auth0 Icon
    Find out just how much your login box can do for your customer | Auth0

    With over 53 social login options, you can fast-track the signup and login experience for users.

    From improving customer experience through seamless sign-on to making MFA as easy as a click of a button – your login box must find the right balance between user convenience, privacy and security.
    Sign up
  • 1
    This project will provide tools for user to convert existing web sites, blogs and documents with non-standard Myanmar font data to Unicode 5.1 compatible data. (Zawgyi to Unicode 5.1, WinMyanmar system to Unicode 5.1 etc.)
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    My Java Utilities - Multi-purpose library for Java applications, aka me sharing my reusable application code for all of you to re-use at will.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    NLSO Natural Language Support Objects, a Natural Language dependent resource manager designed to minimize localization workload See http://comchatter.com for an example of what can be achieved using language neutral design
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Natural Language Support Objects (NLSO) for creation of language-neutral web sites using PHP/MYSQL See http://comchatter.com for an example of what can be achieved using language neutral design
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Enterprise AI Agents for Every Customer Moment Icon
    Enterprise AI Agents for Every Customer Moment

    For enterprise companies looking for AI Agents

    From chat to voice to SMS, every conversation gets a smart, personalized response powered by your policies, tone, and data.
    Learn More
  • 5
    NetBabel is a php based online management tool for translation of gettext catalogs and other translatable fileformats.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    A Neumann Gép egy a Magyar Debian Alapítvány által koordinált projekt, mely szabad dokumentációkat és más szoftvereszközöket készít az állami és civil szférában tapasztalható számítástechnikai alulképzettség leküzdésére
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    Web based wrapper for the translation of OpenBravo language files. Easily create and maintain a OpenBravo translation trough team effort.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    ====== OIL (Object Introspection Library) for C++ ====== Aims at Facilitating the Object Introspection Capabilities for C++ Developers. The Goals is to be able to display and modify the contents of any given C++ Object at run time.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    OmegaT+ Computer Assisted Translation (CAT) tools platform that includes OmegaT+ (translation processor), bitext2tmx (aligner/TMX editor), and Validator (TMX validation).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Securden Windows Privilege Manager Icon
    Securden Windows Privilege Manager

    For IT security teams

    Remove local administrator rights on Windows servers and endpoints. Seamlessly elevate applications for standard users. Grant time-limited rights on-demand. Control application usage by remote employees through whitelisting and blacklisting.
    Learn More
  • 10
    Polish Template for Bugzilla. Bugzilla is a bugtracking system by Mozilla.org. This project contains the files needed for a Polish interface for it.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    ZenCart-pl is the polish version of Zen Cart(tm) software under the GNU General Public License. ZenCart-pl is user-friendly shopping cart system with polish localization and specific data of ecommerce. Polish payment and shipping modules included.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Project Fluent

    Project Fluent

    Fluent — planning, spec and documentation

    Fluent is a localization system designed to unleash the expressive power of the natural language. This repository contains the specification, the reference implementation of the parser and the documentation for Fluent. FTL is the syntax for describing translation resources in Project Fluent. FTL stands for Fluent Translation List. The syntax/ directory contains the reference implementation of the syntax as a LL(infinity) parser. The spec/ directory contains the formal EBNF grammar, autogenerated from the reference implementation. Software localization has been dominated by an outdated paradigm: translations that map one-to-one to the English copy. The grammar of the source language imposes limits on the expressiveness of the translation. We created Fluent to change this paradigm. Translators should be able to use the entire expressive power of their language without asking developers for permission. In Fluent, translations are asymmetric.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    Generate a pseudo localized PO file for GNU gettext usage. The PO file will be readable by an English user but uses non a-z,A-Z characters like тћì§.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Python Comments Translator
    Translate comments of Python programs into your language.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15

    Qt Creator pane encoding change plugin

    Allows to change encoding of application and compiler ouput panes.

    Useful in cases when application generates output not in local encoding and it cannot be changed. Plugin automatically detects line encoding and converts it to unicode (QString). Sources can be obtained here https://github.com/OneMoreGres/qtc-paneencode IMPORTANT: plugin's version must match Qt Creator's version (difference in last digit is acceptable) Then plugin must be enabled in Help->Modules menu.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    RTADS (for Russian Text Adventure Development System) is a set of libraries built on top of TADS (http://tads.org) that allows to write interactive fiction in Russian. Author: Andrew Grankin
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Resource Bundle Translation Site

    Resource Bundle Translation Site

    Translation web site is used to translate java resource bundles.

    The main use case for this application is to enable development team to concentrate on development with single language while automatically communicating new localization needs to designated translators via email and offering web user interface for the actual translation process. Resource bundle translation site can be applied as a standalone translation web application to translate Java resource bundles from source control. Easiest way to do this is to use translation-site-jetty Java console application which runs the web application inside embedded jetty. The resource bundles in file system are synchronized to JPA database and back. Pre and post synchronization shell command hooks can be used to pull and push files to source control systems or transfer them to remote servers.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Resx Editor is a small translation-oriented file editor for Microsoft RESX 2.0 files. Resx Editor is designed for professional translators (include a word count feature).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Rogas-localisator

    Rogas-localisator

    localiser les numero de telephone

    un outils pour localiser les numero de telephone
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20

    SWeTE Server

    Reverse proxy with website translation

    SWeTE is an HTTP reverse proxy that provides website translation. You can set up proxies for any sites, then connect a translation memory to the site to have it translated into any language. It provides a web-based translation form, and an option to translate strings using Google's translation API.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Servlet serving resources (css,js,img) depending on browser, language and selected skin. Recursive parsing to find the best match. Compatible to portal implementation. Replacement of <find-in-resource> jsp with /resource/...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22

    Software Automation Framework Support

    Multiplatform data-driven test automation execution services

    SAFS is a software test automation framework supporting data-driven (aka keyword-driven) functional test automation and associated services. The framework can run stand-alone on Windows, Linux, and Mac as well as integrate the use of IBM Rational Functional Tester, IBM Rational Robot, Smart Bear/AutomatedQA Test Complete, Apple XCode UIAutomation, Android SDK Automaton, Thoughtworks Selenium, and several other tools. Among other features, it provides advanced support of language localization testing (NLS) allowing the same tests to work for many different languages or test configurations. With various different tool configurations SAFS can be used to test Java, Web/Html, Flex, .Net, WPF, Win, iOS, and Android domains natively. And with advanced Image-Based Testing support built-in SAFS can be used to test virtually anything, anywhere.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    Danish language pack for SugarCrm 5.0 Please see www.sugarcrm.com for more information about the application itself.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    TX CAT Tool
    TX is a free and open source cross-platform Computer Assisted Translation tool with translation memory, full and partial matches, machine translation, glossaries, search engine, support for various document types, and translation projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    This is a collection of tools to be used in working with Term Base eXchange (TBX); an open, XML based standard for exchanging structured terminological data submitted for adoption under ISO 30042 Technical Committee 37.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
MongoDB Logo MongoDB